English Legal Vocabulary for International Lawyers

! Attention : L'anglais n'est pas (encore) évalué en Capacité 2, mais sa maîtrise sera un atout majeur si vous souhaitez poursuivre des études de droit.
Common Law Common Law / Droit jurisprudentiel
Civil Law Droit civil / Droit romano-germanique
Precedent Précédent (judiciaire)
Statute Loi / Acte législatif
Legislation Législation
Regulation Règlement / Réglementation
Jurisdiction Compétence (juridictionnelle) / Juridiction
Liability Responsabilité (légale)
Remedy Recours / Remède (juridique)
Equity Equity / Équité (en droit)
Party Partie (au contrat / au procès)
Plaintiff / Claimant Demandeur / Requérant
Defendant Défendeur
Appellant Appelant
Respondent Intimé
Counsel Avocat / Conseil (juridique)
Attorney (at Law) Avocat (surtout US)
Solicitor Solicitor (UK) / Avocat (conseil)
Barrister Barrister (UK) / Avocat plaidant
Agreement Accord / Convention
Contract Contrat
Offer Offre
Acceptance Acceptation
Consideration Contrepartie ('Consideration')
Term / Clause / Provision Terme / Clause / Disposition
Breach (of contract) Manquement / Violation (de contrat)
Damages Dommages-intérêts
Specific Performance Exécution en nature
Injunction Injonction
Binding (Agreement) Contraignant / Exécutoire
Enforce(ment) Exécution (forcée) / Faire respecter
Void Nul (nullité absolue)
Voidable Annulable (nullité relative)
Litigation Litige / Contentieux (judiciaire)
Lawsuit / Suit Procès / Action en justice
Arbitration Arbitrage
Mediation Médiation
Settlement Transaction / Accord amiable
Evidence Preuve(s)
Witness Témoin
Testimony Témoignage
Hearing Audience
Trial Procès (au fond) / Audience de jugement
Judgment / Ruling / Award Jugement / Décision / Sentence (arbitrale)
Appeal Appel (judiciaire)
Treaty / Convention Traité / Convention
Ratification Ratification
Sovereignty Souveraineté
Due Diligence Due diligence / Diligences raisonnables
Intellectual Property (IP) Propriété Intellectuelle (PI)